Jean-Pierre Perreault (1947-2002)

Sous la direction de Ginelle Chagnon assistée de Sophie Breton, les finissants de 5 écoles canadiennes de formation professionnelle en danse contemporaine travaillent le matériau chorégraphique issu des œuvres Joe et Rodolphe. // Figure de proue de la danse contemporaine canadienne, Jean-Pierre Perreault (1947-2002) a créé des œuvres qui ont fortement marqué son époque et connu un large rayonnement. Il a contribué à l’élargissement du public et influencé des générations de chorégraphes. Perreault était un créateur complet : concepteur de chorégraphies, il signait aussi les scénographies et les costumes de ses œuvres. Dans un univers fait de vastes espaces architecturaux, il situait des êtres fragiles, des danseurs intenses, authentiques, « perreauesques ». Courses, saccades, ruptures, sons et rythmiques sont caractéristiques du style Perreault, une danse qui s’ancre dans l’espace, s’inscrit profondément dans un lieu et produit en partie sa propre musique. Les œuvres de Jean-Pierre Perreault nous convient à un perpétuel rendez-vous avec la nature humaine.//


Under the supervision of Ginelle Chagnon, assisted by Sophie Breton, the graduating students of 5 professional training schools in Canada are gathering to perform a work inspired by Joe and Rodolphe. // Jean-Pierre Perreault (1947-2002), created monumental choreographic works emblematic of their time that captured the audience’s attention across Canada and Europe. These works also contributed to the development of the Canadian contemporary dance scene. Perreault had an enlarged conception of his works. As well as making the choreography, he also created the costumes and imagines a specific environment. In a usually rather large scenic space, he situates fragile beings, intense and authentic dancers. While his dance inhabits the whole space, his movement is often abrupt, photogenic, rhythmical and most of the times, the source of sound. Through his works that are anchored in specific site and in control of their own musicality, he conveys us to be observant of human nature.

mercredi 23 mai 2012

Textes de l'Ecole de danse de Québec / Semaine 14 / week 14





Une rencontre.

Je quitte le studio.  Je m’engage sur l’autoroute.  Il neige. 
C’est Québec.
C’est sur qu’il neige.

Le temps d’un regard, je vois perché sur la clôture un corbeau, le bec collé sur le poitrail, les ailes endurcies par le vent.  C’est comme la dernière image qui s’est imprégnée dans ma mémoire et qui vient du travail chorégraphique que j’ai vu plus tôt.
Sophie Breton, Lyne Binette et Johanne Dor

L’image est claire.

J’ai fait la rencontre de Perreault, de son univers, de sa danse.
J’ai entendu la danse de Perrault.
Depuis dix jours, je vois le parcours des danseurs, comment ils se sont appropriés le matériel et qu’ils se sont “collés” à ce qui leur est demandé.

Ils sont anchrés.
Ils sont assumés.
Ils ont maturé.
Ils ont compris ce que l’on attend d’eux.
Ils sont embarqués dans le projet, simplement et avec prise. Et ce n’est que le début du voyage.
C’est touchant et énergisant d’avoir l’opportunité d’assister à ce passage, de les voir être ce qu’ils doivent être.

Merci..., grâce à votre générosité, vous les avez propulsés vers quelque chose de grand, de marquant pour Ottawa, mais les empreintes qui resteront, les amènereont encore tellement plus loin.

/ Lyne Binette
Directrice du programme professionnel de danse contemporaine
Ecole de danse de Québec
 
...........................................................................english..................................................................

Meeting.....

I am leaving the studio.  I drive towards the highway.  It is snowing.  It is Quebec City, of course it is snowing.

A quick glance towards the side where a crow is sitting on a fence, his beak frozen shut on this thorax, his wings hardened by the wind.  It resembles the ast image the I rememver out of the choreographic excerpt that I saw earlier.
Ecole de danse de Québec

The image is so vivid.
I met with Perreault, with his dance, with his world.
I also listened to the Perreault dance...
For the last ten days I have watched the dancers frow, how they reached for the choreography, how they ‘stick’ to what is required.

They are anchored.
They are in control.
They have matured.
They understand what is being asked of them.
They came into the project with simplicity and with strength, and it is only the beginning of the project.

It is quite touching and energizing to witness them become who they need to be.
Thank you...  Thanks for your generosity.  You have taken them into something that is huge, that will take them of course to the show in Ottawa but also on such a bigger journey...

/ Lyne Binette
Professional contemporary dance program director
Ecole de danse de Québec



Il y a un mois, j'ai découvert un homme.

Son âme voyage à travers le temps, à travers les gens.

Marie-Catherine Martel / EDQ
Il m'a appris un nouveau langage,  une nouvelle façon de penser, une nouvelle façon de voir le monde.



Et moi, j'ai la chance de le danser...


Merci Jean-Pierre Perreault

/ Marie Catherine Martel
Finissante 2012
Ecole de danse de Québec



Odile-Amélie Peters / EDQ
 Ce fut une incroyable opportunité d'avoir la chance de vivre la gestuelle de Jean-Pierre Perreault. La découvertte de ce language chorégraphique particulier à été tout un voyage. 
Je suis très heureuse de faire partie de ce grand projet.

Cette danse est un tout autre monde qui ne m'était pas familier et j'adore çà.  
 Suite à ces deux semaines passées dans ce travail, j'ai sentit que j'avais grandit en tant que danseuse.  C'était un grand défi qui m’a beaucoup inspiré.

J'ai très hâte que l'on soit 63 Joes et Rodolphes sur la scène!
 Merci d'avoir partager ceci avec moi, j'apprécie beaucoup.

..........english.............

 It is incredible to have the chance to live the movements created by Jean-Pierre Perreault. Discovering that particular body language has truely been a journey and a great oppurtunity.

I am very happy to be a part of this project.

It is a whole other world than what I have been used to and I love it.. I feel like those two intensive weeks made me grow as a dancer.  This was challenging and inspiring for me.

I can't wait for us to be 63 Joe's and Rodolphe's on the stage!

Thank you for letting me be a part of it.

/ Odile-Amélie Peters
Finissante 2012
Ecole de danse de Québec



Je crois en la vie, en l'instinct de chacun, et surtout quand on réussit à sentir son propre instinct et à lui faire confiance, la vie devient maintenant plus claire. 

C'est ce que je constate jour après jour quand je croise certaines personnes et que j'apprends à les connaître. 

Tous ces gens que nous croisons sur notre chemin ont tous quelque chose à nous apporter. 


 Merci ... pour cette expérience humaine et authentique.


/ Lisa-Anne Paradis
Finissante 2012
Ecole de danse de Québec





J'ai prétendu voir... jusqu'au moment où cette réelle sensation de voir tout ce qui m'entourait (noirceur, coulisses, éclairages et j'en passe) ainsi que l'horizon qui se dessinait devant moi s'est imposée à moi.


Je voyais tout ;  et cela même m'a permis d'apprécier, mais surtout de croire aux possibilités qui se présentaient à moi sur scène.


Merci, merci de m'avoir ouvert les yeux.


/ Geneviève Duong
Finissante 2012
École de danse de Québec




Alexandra Jacques / EDQ
Voici mon petit mot pour le blogue. 


C'est un privilège de pouvoir découvrir l'univers unique de Jean-Pierre Perreault. Un merci tout spécial .... de nous avoir transmit cette grande richesse.


/ Alexandra Jacques
Finissante 2012
École de Danse de Québec






Être ou ne pas être, là est la question?

Lysane Guindon, EDQ
Pendant ces deux merveilleuses semaines passé en compagnie de Ginelle et Sophie j'ai appris à être.

Être la danse...vivre la danse.

Le regard, la présence, l'espace; voir au delà de ce qui existe déjà.

Merci Jean- Pierre Perreault de nous donner ton monde, ta danse, je me sens choyée de faire parti de cette expérience.

À tantôt!


/Lysane Guindon
Finissante 2012
Ecole de Danse de Québec