Jean-Pierre Perreault (1947-2002)

Sous la direction de Ginelle Chagnon assistée de Sophie Breton, les finissants de 5 écoles canadiennes de formation professionnelle en danse contemporaine travaillent le matériau chorégraphique issu des œuvres Joe et Rodolphe. // Figure de proue de la danse contemporaine canadienne, Jean-Pierre Perreault (1947-2002) a créé des œuvres qui ont fortement marqué son époque et connu un large rayonnement. Il a contribué à l’élargissement du public et influencé des générations de chorégraphes. Perreault était un créateur complet : concepteur de chorégraphies, il signait aussi les scénographies et les costumes de ses œuvres. Dans un univers fait de vastes espaces architecturaux, il situait des êtres fragiles, des danseurs intenses, authentiques, « perreauesques ». Courses, saccades, ruptures, sons et rythmiques sont caractéristiques du style Perreault, une danse qui s’ancre dans l’espace, s’inscrit profondément dans un lieu et produit en partie sa propre musique. Les œuvres de Jean-Pierre Perreault nous convient à un perpétuel rendez-vous avec la nature humaine.//


Under the supervision of Ginelle Chagnon, assisted by Sophie Breton, the graduating students of 5 professional training schools in Canada are gathering to perform a work inspired by Joe and Rodolphe. // Jean-Pierre Perreault (1947-2002), created monumental choreographic works emblematic of their time that captured the audience’s attention across Canada and Europe. These works also contributed to the development of the Canadian contemporary dance scene. Perreault had an enlarged conception of his works. As well as making the choreography, he also created the costumes and imagines a specific environment. In a usually rather large scenic space, he situates fragile beings, intense and authentic dancers. While his dance inhabits the whole space, his movement is often abrupt, photogenic, rhythmical and most of the times, the source of sound. Through his works that are anchored in specific site and in control of their own musicality, he conveys us to be observant of human nature.

mardi 28 février 2012

L'Ecole de danse contemporaine de Montréal (LADMMI) / semaine 3 / week 3

L'École de danse contemporaine de Montréal en répétition / in rehearsal
...........(english will follow)....


Bonjour à tous,

L’étape montréalaise du projet de rassemblement des écoles est déjà terminée!

Notre dernière semaine a été fructueuse dans la fin de l'apprentissage des séquences dansées et dans le raffinement de l'exécution. Cette semaine a également été utile pour structurer une base élargie pour la rencontre des écoles au Festival Danse Canada (Ottawa) en juin ainsi que pour composer un extrait qui sera présenté lors du spectacle de fin d'année de L'École en mai prochain.

Mercredi, nous avons eu le privilège d'utiliser le plateau de la Maison de la Culture Frontenac ce qui nous a permis de mieux apprécier le cheminement de notre travail.
J’ai ajusté les séquences chorégraphiques afin de permettre la mise en valeur du travail des danseurs et ainsi m'assurer que les dynamismes correspondent à la signature du chorégraphe Jean-Pierre Perreault. Il était rare que Perreault investisse de si petits espaces avec autant de danseurs!

Lors de notre dernière répétition de vendredi, nous avons finalisé un extrait de vingt minutes et continué le travail de fond sur l'appropriation de la chorégraphie par les danseurs. Cette neuvième journée de travail s'est terminée avec un enchaînement pour l’équipe de L'École et M. Daniel Soulières qui, par la suite, nous a longuement et généreusement entretenus de son travail d'interprète avec Jean-Pierre Perreault ainsi que de sa compagnie de production et de diffusion, Danse-Cité qu'il a fondé il y a 30 ans cette année. La rencontre avec des professionnels présents au moment de la création des œuvres est une source indéniable d'inspiration et s'avère essentielle à la transmission de celles-ci. De plus, ces occasions de dialogues entre les jeunes interprètes et leurs prédécesseurs mettent en lumière l'importance et la singularité des consignes chorégraphiques qui ont contribué à la création des œuvres du répertoire chorégraphique contemporain.

Je crois que cette première étape s’est bien déroulée et que la base pour le spectacle d'ensemble au Festival Danse Canada est solidement ancrée. Nous verrons bien ce que les jeunes interprètes auront à dire de leur expérience par le biais de courts textes qu'ils sont invités à nous transmettre et que nous publierons sur ce blogue.

Je profite de cette occasion pour remercier toute l’équipe de L'École et plus particulièrement Lucie Boissinot, directrice artistique et des études pour tout son travail à la réalisation de ce projet. Pour les encouragements, Merci! à Yves Rocray, directeur général, merci à Hélène Leclair pour le soutien et pour la prise en charge du travail avec les étudiants, merci à Cynthia St-Gelais pour son travail acharné sur les costumes, merci à nos invités Louise Bédard et Daniel Soulières pour leur inspiration et la validation de notre travail. Finalement, merci à Tassy Teekman pour sa discrète présence et son enthousiasme à revoir du Perreault dans les studios de L'École.

Stéphane Menigot, Yves Rocray, Lucie Boissinot, Hélène Leclair, Ginelle Chagnon, Sophie Breton et les étudiants...

Et surtout, merci aux étudiants, pour leur ténacité alors que quelques-uns furent malades ou absents lors de nos périodes de travail. Je crois, qu’ensemble, nous avons fait du bon travail et que Jean-Pierre en serait heureux.

À partir du 4 mars 2012, Sophie Breton et moi-même serons accueillies par la School of Contemporary Dancers de Winnipeg auprès de laquelle nous travaillerons avec les 16 étudiants de la classe finissante. Un autre beau défi qui se pointe à l’horizon...

Je vous donne des nouvelles dans une semaine, cette fois, à partir du Manitoba.

Bien à vous,

Ginelle Chagnon

.........................
LADMMI en répétition / in rehearsal



Hello everyone,

The first chapter of this project is already done.  Our time with the Montreal school LADMMI is already behind us !

Our last week of work consisted of finishing the learning process, refining the dancer’s control of the choreography and putting together the basic structure for the performance at Canada Dance Festival in June.  We also had to put together an excerpt that will be performed at LADMMI’s end of year show in May 2012.

Wednesday, we had the privilege of working on a dry stage at the Maison de la Culture Frontenac.  It was really useful to spend a few hours in that performance space to adjust the choices previously made so that they correspond to the needs of the dancers and the choreographic signature of Jean-Pierre Perreault.  It was so rare for Jean-Pierre to present his work on such a small venue and with so many dancers...

On Friday, our last rehearsal was spent making the final touches for the excerpt and we continued to coach the dancers in the rendition of the choreography.  On this ninth day of rehearsal we ended the process with a run-through of our work in front of the LADMMI team and Mr. Daniel Soulières who later met the students to talk with them of his long experience in Perreault’s work and to inform us of his production company Danse-Cité.  These Artist meetings are an essential source of inspiration in the remount of repertory work.  They bridge the gap between longstanding professionals and the aspiring dancer and inform us on the unique choreographic tasks that were at the origin of these creative processes.

LADMMI / dernier jour avec Daniel Soulières/ last daywith Daniel Soulières

I think this first stop in the professional training schools was a successful one and that the base for the show at Canada Dance Festival is well anchored.  We will be able to read the students comments on this blog very soon as I encouraged them to write on their experience.  These texts will be online shortly.

Before I sign off I would like to thank the whole LADMMI team for their warm welcoming.  More particularly Artistic and Studies Director Lucie Boissinot for all the work that went into driving this project.  For the encouragement, thank you to Yves Rocray the General Manager, thanks and good luck to Hélène Leclair for her support and for taking over the rehearsal process!  Thank you to Cynthia St-Gelais for the hard work at recreating the costumes, thank you to our guests Louise Bédard and Daniel Soulières for the inspiration and the validation of our work. Finally, thank you to Tassy Teekman for her discreet presence and her communicative joy in seen Perreault’s work in her school.



But mostly, I would like to thank the students for their endurance. Even if there were a few absences and sick leaves, we managed to reach out to Jean-Pierre’s work and make it real again.  He would be happy to see this.

LADDMI / enchainement dernier jour / last runthrough
As of the 4th of March 2012, Sophie Breton and myself will be at The School of Contemporaty Dancers in Winnipeg to work with the sixteen finishing students! Another good challenge is coming up for us in Manitoba!


I will report back in a week from Winnipeg.  

Until then, take care,

Ginelle Chagnon

.........................

mercredi 15 février 2012

L'École de danse contemporaine de Montréal / semaine2 / week 2


 ......english will follow......

En répétition / In rehearsal, L'École de danse contemporaine de Montréal
Bonjour à tous,

Aujourd’hui nous avons eu le plaisir d’avoir la visite de Louise Bédard en studio.  Louise est interprète et chorégraphe de renom à Montréal et elle a précédemment dansé dans Joe et Rodolphe dans les années '80.  Elle est venue voir une partie de notre travail en répétition et elle a ensuite généreusement partagé son savoir avec nous.  C’était vraiment inspirant de passer un peu de temps avec Louise et la rencontre avec les étudiants fut, je crois, très productive.  Il est toujours très inspirant d’entendre un interprète parler de la réalité du danseur, du processus de travail avec les chorégraphes, de ses quêtes physiques, de la spécificité du geste et en même temps de nous parler de la puissance de l’abandon du soi dans la danse. 



Louis-Elyan et Alexandre / L'École de danse contemporaine de Montréal
La part de l’interprète dans le travail de Jean-Pierre Perreault se situe dans la faculté de rendre la singularité du moment.  C’est dans l’investissement de la présence de la personne en mouvement et puis avec autres dans la collectivité, qu’il est possible de livrer une œuvre dans tous ses moments inédits.

C’était une belle journée de danse aujourd’hui malgré la fatigue et les quelques absences.  Lorsque nous sommes rendus à avoir des échanges de cet ordre là en répétition, cela nous indique qu’une bonne partie du travail est déjà sur une bonne voie. 

Merci Louise d’avoir pris le temps de venir nous rencontrer et pour tous tes judicieux conseils. Nous avons de beaux défis à relever.

Malheureusement, j’étais tellement prise par la discussion que je n’ai pas saisi l’occasion de prendre une photo de cette rencontre.  Demain je crois que nous aurons le plaisir d’accueillir Daniel Soulières qui a beaucoup dansé pour Jean-Pierre.  Ce sera une autre répétition tout aussi riche que celle d’aujourd’hui.

À suivre...

Ginelle Chagnon

.........................

February 15th, 2012

Hello everyone,

Today we had the pleasure of having Louise Bédard come and watch us work in our rehearsal period.  Louise is a well-known dancer and choreographer in Montreal and she previously danced
Joe and Rodolphe in the ‘80s.  She came to see our work and to offer some insight as to how to dance these works.  It was just great to have Louise with us and I think the exchange with the students was very productive.  It is always inspiring to hear performers talk about the reality of the dancer, of his search for specific gestures, his quest for authentic effort, his participation to an intense creative process... and yet, to speak as well of the power of the body’s abandonment in the choreographed movement.

The part of the interpreter in Jean-Pierre’s work is, in the dancer’s ability to render the singularity of each moment.  It is in the real investment of the energy inherent to each person in motion as well as in the collective effort that a choreographic work can be delivered to an audience in all it’s intricacies. 

It was a good day of rehearsals again today even with the fatigue and a few absences.  When we start to discuss these topics in a work session, it means that a good part of the work has already been going on and we are ready to aim further into the work.

Thank you Louise for taking the time to come and work with us, and especially for your precious advice.  We have some good challenges ahead of us.

Unfortunately I was so caught up with the discussion that I forgot to take pictures of the chat.  Tomorrow we might have the pleasure of meeting with Daniel Soulières who also performed many Perreault works.  It will be another good and inspiring day of rehearsals.

To be continued...

Ginelle Chagnon
...................

lundi 13 février 2012

L'École de danse contemporaine de Montréal / semaine 1 / week 1

....english will follow.....

1er jour/1st day,  L'École de danse contemporaine de Montréal
Bonjour,

C’est avec beaucoup d’entrain et d’anticipation que nous avons amorcé le projet, lundi dernier le 6 février 2012, avec le groupe d’étudiants de 3e année de L'École de danse contemporaine de Montréal.  Après des mois de réflexion et de préparation le projet est enfin commencé avec les seize jeunes danseuses et danseurs qui composent la classe finissante de cette école. 

Il y a une semaine, Vanessa Beaupré, Michelle-Ange Bélanger, Claudelle Bilodeau, Marie-Eve Courchesne, Alexandre Fleurant, Anabel Gagnon, Marie-France Jacques, Josia Laberge, Evelyn Laforest, Laurie-Anne Langis, Victoria Mackenzie, Alexia Martel, Jason Martin, Louis-Elyan Martin, Nadège St-Arnaud et Julie Tymchuk ont vêtu leur costume et se sont mis à l’apprentissage de  quelques séquences chorégraphiques de Rodolphe, une œuvre chorégraphique de Jean-Pierre Perreault.

L’interprète Sophie Breton, assistante sur le projet, a procédé à la démonstration des mouvements et ensemble nous avons travaillé sur cette magnifique partition dansée en donnant aux danseurs des indications précises quant à l’exécution des mouvements, à l’utilisation de l’espace et à la musicalité de chaque geste. Mis au défi de danser sans musique, les jeunes doivent dès maintenant apprendre à contrôler le rythme et le phrasé des séquences dansées.  Ils doivent ensuite maitriser leur partition dansée individuellement et aussi en collectivité.

Nous avons de beaux défis devant nous !

Répétition / Rehearsal, L'École de danse contemporaine de Montréal
À suivre ...
Ginelle Chagnon

.........................................


Hello,

It is with joy and anticipation that we started the project last Monday, on February 6th,  with LADMMI’s  3rd year group.  After months of planning and of thinking about this project, we finally initiated the learning process with the sixteen graduating students of this professional training school of contemporary dance in Montreal.

A week ago, Vanessa Beaupré, Michelle-Ange Bélanger, Claudelle Bilodeau, Marie-Eve Courchesne, Alexandre Fleurant, Anabel Gagnon, Marie-France Jacques, Josia Laberge, Evelyn Laforest, Laurie-Anne Langis, Victoria Mackenzie, Alexia Martel, Jason Martin, Louis-Elyan Martin, Nadège St-Arnaud and Julie Tymchuk put on their costume and started to learn some of the choreographic phrases of Rodolphe, a choreographic work by Jean-Pierre Perreault.

Étudiants au travail / Students at work,
L'École de danse contemporaine de Montréal
Project assistant Sophie Breton demonstrated the movement and together we worked on giving the dancers precise directives on how to accomplish each movement, on how to use the space and to be sensitive to the musicality of each moment.  Being in a situation where there is no sound score to support the dance, the students need to face the challenge of controlling the rhythm and the phrasing of each dance sequence.  Then they have to master their sequences individually and furthermore as a group.

We have many challenges ahead of us !

To be continued...
/ Ginelle Chagnon
............................