Jean-Pierre Perreault (1947-2002)

Sous la direction de Ginelle Chagnon assistée de Sophie Breton, les finissants de 5 écoles canadiennes de formation professionnelle en danse contemporaine travaillent le matériau chorégraphique issu des œuvres Joe et Rodolphe. // Figure de proue de la danse contemporaine canadienne, Jean-Pierre Perreault (1947-2002) a créé des œuvres qui ont fortement marqué son époque et connu un large rayonnement. Il a contribué à l’élargissement du public et influencé des générations de chorégraphes. Perreault était un créateur complet : concepteur de chorégraphies, il signait aussi les scénographies et les costumes de ses œuvres. Dans un univers fait de vastes espaces architecturaux, il situait des êtres fragiles, des danseurs intenses, authentiques, « perreauesques ». Courses, saccades, ruptures, sons et rythmiques sont caractéristiques du style Perreault, une danse qui s’ancre dans l’espace, s’inscrit profondément dans un lieu et produit en partie sa propre musique. Les œuvres de Jean-Pierre Perreault nous convient à un perpétuel rendez-vous avec la nature humaine.//


Under the supervision of Ginelle Chagnon, assisted by Sophie Breton, the graduating students of 5 professional training schools in Canada are gathering to perform a work inspired by Joe and Rodolphe. // Jean-Pierre Perreault (1947-2002), created monumental choreographic works emblematic of their time that captured the audience’s attention across Canada and Europe. These works also contributed to the development of the Canadian contemporary dance scene. Perreault had an enlarged conception of his works. As well as making the choreography, he also created the costumes and imagines a specific environment. In a usually rather large scenic space, he situates fragile beings, intense and authentic dancers. While his dance inhabits the whole space, his movement is often abrupt, photogenic, rhythmical and most of the times, the source of sound. Through his works that are anchored in specific site and in control of their own musicality, he conveys us to be observant of human nature.

lundi 2 avril 2012

L'École de danse de Québec / fin de la semaine 7 / end of week 7


..........english will follow..........
L'ÉDQ / En répétition / In rehearsal

Bonjour, 

Eh bien, l’étape de L’École de danse de Québec (ÉDQ) est déjà terminée pour nous.  Nous sommes en route pour Ottawa déjà.  Le temps passe vite !  Nous avons fait du très bon travail à L’ÉDQ et les jeunes danseurs ont bien réagi aux exigences chorégraphiques.  Je crois que ce projet a contribué au renouvellement  de l'énergie printanière dans cette école.  La porte étant ouverte lors des répétitions, les étudiants et les professeurs ont profité de l’occasion pour se laisser porter par la force de l’univers chorégraphique de Jean-Pierre Perreault. 

Ce fut une belle rencontre avec les danseurs ainsi qu’avec les professeurs de l’école.  J’ai eu le plaisir de rencontrer Lyne Binette, la directrice du secteur professionnel de L'ÉDQ.  Au fur et à mesure de ses visites en studio, j’ai vu ses yeux s’agrandir et sa joie profonde de la danse transparaître sur son visage.  Souvent accompagnée de sa complice Johanne Dor, elle est venue se ressourcer dans le travail exécuté par les jeunes.   Je remercie aussi Johanne pour sa douce présence rassurante, et bien sûr pour sa joie. Merci aux danseurs pour leur attention indéfectible, leur endurance et leur confiance en nous. Merci à Lydia et Mario pour la suite du travail.  Un gros merci à Joëlle pour ton enthousiasme et ton support.  Et merci encore Lyne d’être venue à notre rencontre...

Ginelle Chagnon

L'ÉDQ / Joe

L'ÉDQ / Joe

 .......................
April 2nd 2012

Hello !

Well, our work in Quebec City is already behind us and we are on our way to Ottawa. Time goes by so quickly !  We worked well and hard at L’École de danse de Québec (EDQ) and the young dancers reacted positively to the demands of the choreographic work.  I think that the rehearsals of this project contributed to the renewal of the springtime energy in the school.  The door being open during the afternoon, students and teachers alike were tempted to observe and were taken by the strenght of Jean-Pierre Perrault’s choreographic work. 

L'EDQ / Pas de Six
L'ÉDQ / Dernier enchainement ! / Last runthrough !
It was a good meeting with the students and the teachers of the school.  I had the pleasure of meeting with Lyne Binette, the director of the professional sector.  As she came more often to rehearsals, I saw her eyes open widely and her profound joy of dance surface as time went by.  Often accompanied by her colleague Johanne Dor, she came to renew her inspiration and take pleasure in watching the young dancers at work.  I also want to thank Johanne for her joy and her reassuring presence.  Thank you to the dancers for their undivided attention, their trust and endurance.  Thank you to Lydia and Mario for following through with the rehearsal process. A warm thank you to Joëlle for her enthousiasm and support.  And again thank you to Lyne for coming toward us...

Ginelle Chagnon



.........................